|

|
|
Jussi Parikka
Kuvaileva esitys kulttuurihistoriasta
Peter Burke: What is Cultural History. Polity Press, Cambridge,
2004. 152 s.
>>
pdf-versio
On erityisen jännittävää
kun alansa vakiintunut guru kirjoittaa johdatusteoksen. Tällöin
lukija saa olettaa, että hänelle tarjoillaan vankasti argumentoitu,
näkemyksellinen sekä omalaatuinen kuva ko. oppialasta. Tässä olikin
keskeinen syy, miksi halusin lukea ja arvioida Peter Burken What
is Cultural History? (2004). Samalla sen kautta pystyin reflektoimaan,
miten kansainvälisellä tasolla tällä hetkellä määritellään oman
oppialani, kulttuurihistorian, tilaa ja suuntauksia. Burke ei kirjan
alussa kerro sen syntyhistoriasta, mutta hän itse on viime vuosina
työskennellyt mm. vierailevana Gadamer-professorina Heidelbergin
yliopistossa sekä tutkinut erityisesti kielen ja yhteisöjen suhteita
varhaismodernissa Euroopassa.
Burken teos on äärimmäisen
tiivistetty: kulttuurihistorian historia, teoreettiset paradigmat
sekä tulevaisuuden haasteet pyritään esittämään 152 sivussa. On
sanomattakin selvää, ettei teos voi toimia kokonaisesityksenä, ja
Burke on joutunut tekemään tiukkoja rajauksia. Siksi monet teemat
käydään läpi luettelonomaisesti ja klassikoista keskitytään muutamiin
keskeisiin kuten Jacob Burckhardtiin ja Johan Huizingaan. Burken
jaottelussa kulttuurihistorian historia jakaantuu neljään aikakauteen
(klassinen kausi; taiteen sosiaalihistorian aika, joka alkoi 1930-luvulta;
populaarikulttuurin historia 1960-luvulta; ja uusi kulttuurihistoria).
Näiden alla käydään nopeasti läpi teemoja ja henkilöitä Max Weberistä
Aby Warburgiin, Ernst Gombrichista Erwin Panofskyyn, amerikkalaisen
ideahistorian traditiosta Raymond Williamsiin ja niin edelleen (mutta
esimerkiksi Walter Benjaminia ei lasketa kulttuurihistorian kaanoniin).
Burkelta olisi toivonut mainitun nelitahtisen jaottelun syvällisempää
sitomista sosiaalisiin ja poliittisiin tekijöihin – klassisen kulttuurihistorian
tutkimusotteelle uskollisesti. Nyt kulttuurihistorian historia vaikuttaa
ajoittain internalistiselta, vaikka Burke toki viittaa mm. läheisiin
tieteenaloihin ja esimerkiksi brittiläiseen kulttuurintutkimukseen.
Historiallinen
antropologia saa oman ansaitun alakappaleensa. Burke näkee erityisesti
Marcel Maussin, Edward Evans-Pritchardin, Mary Douglasin, Clifford
Geertzin ja Claude Lévi-Straussin historioitsijoita inspiroineina
tutkijoina. Saman otsikon alla käsitellään myös postkolonialistista
ja feminististä paradigmaa, jotka ovat olleet viime vuosikymmeninä
hyvinkin keskeisiä yleisesti kulttuurintutkimuksessa. Viittaukset
ovat kuitenkin lyhyitä ja yleisiä ja esittelevät lähinnä Edward
Saidin Orientalism-teoksen vuodelta 1978 sekä Caroline Bynumin
Holy Feast and Holy Fast-opuksen vuodelta 1987.
Uusi
kulttuurihistoria, termi joka tuli käyttöön 1980-luvun mittaan,
saa keskeisen roolin Burken teoksessa. Tämä ei tietenkään ole yllätys,
ja voidaan perustellusti (ja Burkeakin seuraten) todeta, että miten
tästä laajasta ongelmakentästä on tullut eräänlainen historiantutkimusta
läpäisevä tutkimussuuntaus. Historiantutkimus on kulttuuristunut.
Burke lähestyy uutta kulttuurihistoriaa ei ainoastaan sen ranskalaisen
suuntauksen kautta vaan erityisesti neljän erilaisen teoreetikon
suuntaamana. Mihail Bahtin, Pierre Bourdieu, Michel Foucault ja
Norbert Elias ovat Burkelle ne keskeiset yksittäiset ajattelijat
jotka ovat mainitsemisen arvoisia. Heidän lisäkseen esitellään tutkimuskenttiä
kuten materiaalisen kulttuurin tutkimus, muistin ja ruumiin historia
sekä representaatio-tutkimus, esimerkiksi sosiaalisen imaginaarin
tutkimuksen kenttä (ranskalaisten l’imaginaire social).
Burke
tekee ajoittain tärkeitä huomioita kuten alleviivatessaan käytäntöjen
tärkeyttä uudessa kulttuurihistoriassa. Kyse on huomiosta enemmän
uskonnollisiiin käytäntöihin kuin teologisiin oppeihin,
puhumisen ja kirjoituksen käytäntöihin kuin lingvistiikan historiaan,
kokeellisuuden käytäntöihin kuin perinteiseen tieteenhistoriaan
jne. Laajemmin tällainen tutkimussuuntaus on ollut varmasti omiaan
auttamaan niin sanottujen marginaalisten teemojen sisäänajamisen
historiantutkimuksen agendalle (historian suurista kertomuksista
unohdetut naiset, lapset, poikkeavat, jne.) sekä pohtimaan uudenlaisia
metodologisia ja teoreettisia näkökulmia, jotka liittyvät esimerkiksi
kulttuurin performatiivisuuden merkitykseen. Burke itse ei analysoi
käytäntöjen tutkimuksen merkitystä suhteessa esimerkiksi ideahistoriaan
tai aatehistoriaan, vaan etenee vahvan deskriptiivisesti.
Burken
teos ei toimi itsenäisenä kirjana, vaan korkeintaan opetuksen apuvälineenä
– ja siinäkin enemmän yleisenä hakuteoksena kuin näkemyksellisenä
kartoittajana. Burken teosta voi verrata pari vuoden takaiseen Saksassa
julkaistuun Ute Danielin Kompendium Kulturgeschichte.
Theorien, Praxis, Schlüsselwörter-teokseen, joka esittää kulttuurihistorian
historian hiukan erilaisesti. Danielille kulttuurihistorian keskeiset
nimet ovat ensimmäisessä aallossa Nietzsche, Simmel, Dewey, Weber
ja Cassirer ja toisessa aallossa Gadamer, Foucault, Bourdieu ja
laajasti ottaen post-strukturalismi (esimerkiksi Derrida) ja postmoderni
(esimerkiksi Baumanin teoriat). Lisäksi Daniel käsittelee Burken
tapaan Norbert Eliasta, etnologiaa, annalisteja ja mm. Carlo Ginzburgia,
mutta keskittyen tarkemmin kulttuurihistoriallisiin teemoihin ja
avainsanoihin. Danielin mielenkiintoisessa kirjassa kulttuurihistoria
jäsentyy siis ei vain henkilöiden vaan myös avainsanaparien kautta:
objektiivinen/subjektiivinen, selittää/ymmärtää, kontingenssi/ epäjatkuvuus,
kieli/narratiivi ja niin edelleen. Monessa mielessä Danielsin teos
onkin mielenkiintoisempi kuin Burken, mutta toki monta sataa sivua
pidempi. Ja tämä tietysti kertoo yliopistomaailman geopoliittisista
eroista: Suomeenkin rantautuneessa anglo-amerikkalaisessa tyylissä
kurssit ovat tiiviimpiä, suppeampia ja siten tieteellisesti kevyempiä,
jolloin tieteellinen kirjallisuuskin on tiivistettyä ja kapea-alaisempaa.
Burkelta kaipaisi kuitenkin enemmän täsmällisyyttä ja omaperäistä
analyyttisyyttä kuin pelkkää kuvailevuutta.
Muodollisten
ongelmien lisäksi Burken teoksessa vaivaa se, että hän pysyttäytyy
hyvin konservatiivisessa teoreettisessa kentässä. Burken silmissä
kulttuurihistorian suurin innovaatio tuntuu olevan se, että todellisuus
on symbolista ja tämä symbolisen ja sen tulkinnan korostus esitetään
kulttuurihistorioitsijoita yhdistävänä tekijänä. Samalla teos käyttää
moottorinaan suhteellisen kevyesti perusteltua näkemystä sosiaalisesta
konstruktionismista, joka liittyy tuohon käsitykseen symbolisesta.
Jos kerran kulttuurihistorioitsijalle todellisuus on symbolista
niin mikä on tuon symbolisen suhde imaginaariseen ja ennen kaikkea
reaaliseen? Tässä kohdin Burke ottaa hyvin huomioon Foucault’n kritiikin,
jossa historioitsijoita syytetään ”reaalisen köyhdyttämisestä” ja
johon on pyritty vastaamaan esimerkiksi korostamalla imaginaarisen
aktiivista osuutta todellisuudenmuodostuksessa.
Mutta
kysymystä jatkaen: mikä on symbolisen suhde materiaaliseen ja millä
tavalla symbolinen tulisi käsittää materiaalisena, toimivana ja
praktisena (idealistisen merkitsijä-mallin sijaan)? Tämä ”diskursiivisen”
problemaattisuus heijastuu Burken lyhyessä näkemyksessä Foucault’sta:
Foucault nähdään pitkälti sosiaalisena konstruktivistina, joka keskittyi
todellisuuden diskursiiviseen rakentumiseen. Tämä on tietysti klisee,
joka perusteettomasti sinnittelee suuressa osaa kulttuurin- ja historiantutkimusta.
Kliseestä huolimatta Foucault oli erityisen kiinnostunut juuri diskursiivisen
ja ei-diskursiivisen (tila, materia, ruumis toimivana ja
elävänä) suhteesta sekä sanottavan ja nähtävän alueen risteytymisestä
(ei siis vain lingvistisen alueen diskursseista).
Burken
omassa kulttuurin käsityksessä on siten piirteitä, jotka jättävät
paljon kysymysmerkkejä, kuten tässä lainauksessa kulttuurisen ja
sosiaalisen suhteesta:
At the moment, the terms “social” and “cultural” seem to be used almost
interchangeably to describe the history of dreams, for example,
of language, of humour, of memory or of time. Distinctions might
be useful. My own inclination would be to reserve the term ‘cultural’
for the history of phenomena that seem “natural” such as dreams,
memory and time. On the other hand, since language and humour are
obviously cultural artefacts, it seems more appropriate to employ
the term “social” to refer to a particular approach to their history.
Itselleni
Burken tarkoittama jaottelu jää erityisen hämäräksi.
Pettymyksen
aiheuttaa Burken teoksen loppu – jossa tämä pyrkii esittämään tulevaisuuden
haasteita kulttuurihistorialle. Alussa peräämäni innovatiivisen
avauksen sijaan Burke ei pysty esittämään teoreettisia haasteita
kulttuurihistorialle, vaan viittaa deskriptiivisesti ainoastaan
joihinkin unohdettuihin tutkimuskohteisiin (väkivallan, tunteiden,
havaitsemisen ja politiikan kulttuurihistoria) sekä mm. sosiaalihistorian
paluuseen. Tämä on tietenkin ollut uuden kulttuurihistorian teema
pitkään ja joutunut jo pilkanteon asemaan – esimerkiksi Dominique
Laporten Histoire de la Merde (1978) toimi tällaisena
parodiana jo pienen kulttuuriteollisuuden asemaan johtanutta kulttuurihistoriallista
”A History of X”-tutkimusta kohtaan, jossa tarpeen oli ainoastaan
löytää aina uusi ”X”.
Toki
Burke jatkuvasti viittailee tärkeisiin teemoihin (esimerkiksi miksi
kulttuuri ei välttämättä ole teksti ja siten luettavissa)
sekä tutkimussuuntauksiin, mutta hän ei sido näitä tarpeeksi laajempaan
kulttuuriteorian piirissä käytyyn keskusteluun. Kuitenkin kulttuurintutkijat
ovat lingvistisen käänteen jälkeen viime vuosina puhuneet kuvallisesta
käänteestä, ikonisesta käänteestä, affektiivisesta käänteestä ja
jopa soonisesta käänteestä. Mannermaisessa kulttuuriteoriassa on
pyritty haastamaan representaatio- ja konstruktio-ajattelun idealistiset
paradigmat ja löytämään kenttiä niin sanotulle uudelle materialismille
(joka ei tarkoittaisi paluuta esim. tilastolliseen tai muuten essentialistiseen
materia-käsitykseen). Samoin feministisessä keskustelussa ollaan
edetty pitkälle esimerkiksi ero-tematiikan ja gender-käsitteen kritiikissä
ja kehittelyssä, mutta viimeisimmistä teoreettisista keskusteluista
ei Burken teoksessa ole merkkejä. Ja kuitenkin kulttuurihistorian
tärkeäksi puoleksi voidaan ajatella juuri sen avoimuus teoreettisille
vaikutteille ja muille tutkimuskentille.
[i] Tässä esimerkiksi Burkenkin mainitsema Aby Warburgin inho
erilaisia tieteenvälisiä poliiseja kohtaan sopii erinomaiseksi ajattelun
maksiimiksi.
Osittain
nämä ongelmat liittyvät laajempaan tieteiden väliseen kenttään.
Moninaisista syistä johtuen teoreettinen avantgardius on eriytynyt
tiettyjen tieteenalojen etuoikeudeksi, jolloin humanistiset ja yhteiskuntatieteelliset
tieteenalat seuraavat esimerkiksi kirjallisuustieteen, filosofian,
mediatutkimuksen sekä vaikkapa sosiologian teoreettisia keskusteluja
kun monet muut kulttuuritieteen kentät – mukaan lukien (kulttuuri)historia
– ovat reaktiivisessa asemassa, ja keskustelut seuraavat n. 10 vuotta
perässä näiden muiden alojen teorioita. Kulttuurihistorialla voisi
olla aktiivisempi asema myös teoreettisen agendan muotouttamisessa,
mutta tämä vaatisi lisää rohkeutta ja omaperäisyyttä. Toki monet
historiantutkimuksen liepeiltä lausutut äänet ovat saaneet laajempaakin
vaikutusta (kuten vaikkapa Foucault, Michel de Certeau, Hayden White,
ym.), mutta samalla tavalla innovatiivisia ajatuksia olisi syytä
viljellä lisää. Esimerkiksi Foucault’n kohdalla toistetaan usein
vakiintuneita kliseitä sen sijaan, että häntä luettaisiin uusien
silmälasien lävitse tai vielä vakiintumattomien tulkintojen kautta
(uudenlaisia ajatuksia hänestä voisi avata esimerkiksi Gilles Deleuzen
Foucault-kirja, johon historioitsijat ovat harvemmin tarttuneet).
On hyvä pitää kiinni perinteisestä historiantutkimuksen empirian
tajusta (jotta teoriaa ei tarvitse ajatella akateemisina trendeinä).
Tähän asenteeseen tulisi kuitenkin lisätä reipas annos teoriaa,
jotta päästäisiin eteenpäin pelkästä deskriptiivisyyden tasosta.
Kirjoittaja on filosofian
lisensiaatti ja tutkija kulttuurihistorian oppiaineessa Turun yliopistossa.
Kotisivu: http://users.utu.fi/juspar
Lähdeluettelo
Daniel, Ute, Kompendium
Kulturgeschichte. Theorien, Praxis, Schlüsselwörter. Suhrkamp,
Frankfurt, 2002.
Dosse, François, New
History in France. The Triumph of the Annales. Transl. Peter
V. Conroy, Jr. University of Illinois Press, Urbana & Chicago,
1994.
Viitteet
Kommentoi artikkelia
tai aloita uusi keskustelu Agricolan
keskustelufoorumilla
|