|


     

|

|
|
Raita
Merivirta-Chakrabarti
Reclaiming India’s
History – Myth, History and Historiography in Shashi Tharoor’s
The Great Indian Novel
>>PDF-version
It has been noted
that “[o]ne of the most striking trends in the Indian novel in
English has been its tendency to reclaim the nation’s histories.”
[1] This is perhaps not too surprising if one considers that
even until quite recently, till the publication and success of
Salman Rushdie’s Midnight’s Children in 1981, it was the
“Western” vision of (twentieth-century) India, or, at least, a
vision created by Westerners, that remained dominant in the world
of fiction written in English, as also in the academic arena Western
formal and theoretical constructs of historiography were hegemonic
in Indian history-writing until at least the beginning of the
1980s.
While British representations
of India, from Rudyard Kipling’s Kim to Paul Scott’s The
Jewel in the Crown, from E. M. Forster’s A Passage to India
to Richard Attenborough’s film Gandhi, were still dominant
and Britain was going through a nostalgic Raj-revival period,
as manifested in the plethora of television series and films made
on the subject in the 1980s, Indian novelist Shashi Tharoor set
out to present a (hi)story of India in the twentieth century from
an Indian perspective to his western(ised) readership; and tapped,
in the post-Rushdie visibility of the Indian English novel, into
the possibility of foregrounding India in his The Great Indian
Novel (1989). Tharoor himself has said of his writing: “my
fiction seeks to reclaim my country’s heritage for itself, to
tell, in an Indian voice, a story of India.” [2] The following is an attempt to
examine the means by which Tharoor seeks to reclaim India’s heritage
for itself; and the question is how does he bring India and its
heritage to the fore? How does his (hi)story of India relate to
European narrative models? What is the role of the alleged European
master-narrative in The Great Indian Novel: is it evoked
or bypassed?
Speaking for Indian Pasts
Perhaps surprisingly
for such an ancient civilisation, history-writing – as we understand
it in the contemporary Western world – does not have a centuries-long
tradition in India. Nila Shah argues that there is an obvious
conceptual difference between Indian and Western
notions of history. […] Significantly, the idea of history as
a linear progression of events, a master narrative with a value
of unity, homogeneity, totality, closure and identity has never
appealed to the Indian mind nurtured on the concept of karma
and dharm[a].
[3]
In India, myths have
traditionally been seen to be more important and have more explanatory
power than history, something that was also part and parcel of
the twentieth-century Gandhian view, which Ashis Nandy explains
as follows: “because they faithfully contain history, because
they are contemporary and, unlike history, are amenable to intervention,
myths are the essence of a culture, history being at best superfluous
and at worst misleading.”
[4] Therefore Indians were traditionally preoccupied with
myths, philosophy and literary and religious writing rather than
history, with the result that, as T.N. Dhar points out, despite
developing flourishing traditions of “several indigenous forms
of art, literature, theories of aesthetics, and various complex
and highly-refined philosophical systems, [India] missed out on
developing a well-formulated Indian theory and practice of history.” [5] Instead of chronicles or annals, lists of kings or tales of
battle, Indian tradition favoured hymns, epigrams, court-dramas
and the like.
There are some features
of history-writing in the Vedic literature, and as the renowned
Indian amateur historian D.D. Kosambi notes, “[t]he sources for
the older period survive as purānas (= ‘the ancient
stories’),” which he, however, dismisses as “religious fables
and cant, with whatever historical content the works once possessed
heavily encrusted by myth, diluted with semi-religious legends,
effaced during successive redactions copied by innumerable, careless
scribes”. [6] Kalhana’s
Rājataranginī (A.D. 1149-50), a history of Kashmir,
is often mentioned as the only real historical study extant from
Ancient India, and Indian historian R.C. Majumdar goes as far
as to state that in the beginning of the nineteenth century, Hindus
“had no knowledge of their own history”.
[7] Histories of medieval India are somewhat better recorded
by Muslim historians. These were, however, first written with
a religious purpose and dealt mostly with the Muslim population,
but with the coming of the Mughals, Muslim history-writing went
through a broadening of its scope and became less religion-oriented. [8]
In the latter half
of the eighteenth century, European scholars became interested
in India and its (ancient) past and began studying and writing
on Indian culture and history. On the one hand, the reasons behind
this were practical: soon after the East India Company’s conquest
of Bengal in 1757, the British administrators started learning
Sanskrit and Persian to gain knowledge about the conquered people,
their history, habits and laws, in order to better govern the
acquired territories. On the other hand, there were also scholars
with genuine interest in Indian culture, who expanded their study
beyond mere administrative requirements and into classical Indian
literature/s, philosophy and religion thus developing the scholarly
fields known as Indology and Orientalism. [9] Orientalist scholars were soon
publishing texts and translations, research journals emerged,
and in 1784 the Asiatic Society of Bengal was founded to encourage
these studies. In the nineteenth century, interest in Orientalism
spread across the universities of Europe, most importantly in
Germany, France and Britain, attracting also scholars with no
direct contact with India. The philologists’ discovery of affinities
between Sanskrit and certain European languages was most significant
for the Orientalists and led to studies on Indo-European heritage
and a search for European origins in India. [10] Gyan Prakash notes how
This search and discovery of European origins
in the India of Sanskrit, the Brahmans, and texts essentialized
and distanced India in two ways. First, because it embodied Europe’s
childhood, India was temporally separated from Europe’s present
and made incapable of achieving “progress.” As an eternal child
detached altogether from time, India was construed as an external
object available to Orientalist gaze. Second, composed of language
and texts, India appeared to be unchanging and passive. […] The
India of the Orientalist’s knowledge emerged as Europe’s other,
an essential and distanced entity knowable by the detached and
distanced observer of the European Orientalist.
[11]
Thus, while the
Orientalist scholars and their audience were European, Indians
became passive objects of study, to be spoken for and represented
in Western texts written mainly for Western audiences. The separation
of the Orientalist Western knower-decision-maker and the reified
Indian subject resulted in the construction of a binary opposition
between what was construed to be the masculine-rational and pragmatic-materialistic
West and the feminine-sentimental and mystical-spiritual India.
This in turn glossed over the role of (British) colonialism in
enabling the production of Orientalist knowledge: instead of being
seen as the result of British colonialism, Orientalism’s binary
opposition between Britain and India was seen to pre-date and
justify it. [12]
Later in the nineteenth
century, while the binary opposition between Europe and India,
essentialism and distancing remained characteristic of Orientalism,
the formerly revered sources of knowledge, Sanskrit texts and
Brahmans, lost their attraction and were now, in the era of liberal
ideas and politics in Europe, seen by liberal critics and reformers
to explain India’s lack of historical change, civilisation and
good government. [13]
Compared to modern Europe, India’s culture was viewed as
stagnant, its political institutions undemocratic, and it seemed
that rational thought and individualism were not valued in India
as they were in Europe.
[14] Romantic representations of India gave way to inquiries,
surveys and reports on peasants, caste, male and female populations,
customs, languages and religious practices as “[t]he old Orientalist,
buried in texts and devoted to learning Sanskrit and Persian,
was replaced by the official, the scholar, and the modernizer.” [15]
This information,
was, however, rarely incorporated in standard historical works,
which still concentrated on “great men”, on the rise and fall
of dynasties and empires, with kings and other rulers in the centre
of attention. Orientalist knowledge and the assumed superiority
of the British/Western culture were used to justify British conquest
and rule of India, and they were also evident in British histories
of India, which were, in fact, premised on the assumption of the
superiority of the British administration. In late nineteenth
and early twentieth century, many historians were British administrators
affected by notions of India as a land of unchanging, static society,
despotic rulers and supine villages, which led them to believe
that the British administration was changing Indian society for
the better. [16]
In this imperial
history-writing, the British were credited with “bringing to the
subcontinent political unity, modern educational institutions,
modern industries, modern nationalism, a rule of law, and so forth.”
[17] Liberal imperialist historians in the nineteenth and
twentieth centuries in general have seen that at the heart of
British imperialism there was a liberalist spirit with a commitment
to Indian self-government, which manifested itself in enlightened
policies. [18] These were for the benefit of Indians, who
were seen to need to acquire and internalise certain ideas and
concepts, such as historical consciousness, before they would
be ready to rule themselves. Indians needed to be educated and
developed into being citizens first. Ranajit Guha asserts that
colonialist and neo-colonialist historiographies describe “Indian
nationalism as a sort of ‘learning process’ through which the
native elite became involved in politics by trying to negotiate
the maze of institutions and the corresponding cultural complex
introduced by the colonial authorities in order to govern the
country.” [19]
In addition to democracy,
even Indian nationhood and nationalism were seen to be achievements
of the British conquest and administration of India in British
colonial historiography. [20] India was seen to be fragmented, her people
divided and in the consequent absence of a real Indian nation,
nationalism to be the work of small elite minorities and any unity
in India an achievement of the British. Indian nationalist historians
rose to contest British interpretations of India’s historical
development in the late nineteenth century and opined that an
entity articulated in terms of Indian nationhood had existed for
centuries and their task was to write its history.
Tracing the history
of Indian nationalist historiography in Bengal, Partha Chatterjee
has noted that “by the 1870s, the principal elements were already
in place for the writing of a nationalist history of India” [21] , though the major impact of nationalist historiography was
felt in the 1920s and 1930s, when it was important to emphasise
the unity of the Indian nation. While Indian historians writing
in the late nineteenth and early twentieth centuries were influenced
by the history-writing of the British administrators in that their
standard work consisted mainly of dynastic histories, they also
deviated from their British predecessors significantly in many
respects. Instead of praising the British administration in India,
most Indian historians saw, in a time when the national movement
was rising, “that the Golden Age in India had existed prior to
the coming of the British and that the ancient past of India was
a particularly glorious period of her history.”
[22] Nationalist historians also sought to stress the political
unity of India since ancient times and saw the origins of a modern
nation in the ancient (Hindu) India. India was seen by nationalist
historians, secularist and Hindu supremacist alike, to possess
“a unitary self and a singular will that arose from its essence
and was capable of autonomy and sovereignty.”
[23]
The emphasis on the
unitary and singular historical nation has the potential and runs
the risk of defining the nation as a(n ancient) Hindu one and
excluding other communities, such as Muslims. Hindu nationalist
interpretations did not go unquestioned, but already in the late
nineteenth century many of the themes employed by the late twentieth-century
Hindu extremist politics were incorporated in the historical imagining
of the Indian nation, and they became pronounced also in the communal
atmosphere in the late 1930s and the 1940s. While ancient India
was glorified, the medieval or Muslim period was seen by Hindu
nationalists to have been a period of tyrannical Muslim rule,
which brought decline and degeneration.
[24] With the rise of Hindu nationalism since the 1980s,
history has been rewritten from this politically and religiously
motivated point of view. According to Romila Thapar, “[t]his rewriting
is tied to two fundamental ideas: the one privileging the origins
and identity of the majority community; the second proving that
religious minorities are foreign and therefore cannot be the inheritors
of the land.” [25]
In the twenty-first century, Indian (nationalist) historiography
remains as politically contested a ground as ever.
The Influence and Contestation
of European Meta-Narratives
Despite challenging
Orientalist knowledge and British interpretations of Indian history,
nationalist historians accepted many of the patterns set by British
historiographers. Dipesh Chakrabarty remarks that nationalist
historiographers adopted the transition narrative that describes
the transition from medieval to modern or feudal to capitalist,
despotic to constitutional, and which is connected to “modern
industry, technology, medicine, a quasi-bourgeois (though colonial)
legal system supported by a state […]”. He goes on to assert that
“To think this narrative was to think these institutions at the
apex of which sat the modern state, and to think the modern or
the nation state was to think a history whose theoretical subject
was Europe.” [26] Thus, as Gyan Prakash notes, although nationalist
historians subverted the Orientalist paradigm and wrote of an
active and changing India, capable of speaking for and representing
itself, they conformed to the Western ideas of modernity, Progress
and Reason and underwrote the notion of an essentialised and undivided
India. [27] Subaltern Studies historian Dipesh Chakrabarty
has argued that
insofar as the academic discourse of history
– that is, “history” as a discourse produced at the institutional
site of the university – is concerned, “Europe” remains the sovereign,
theoretical subject of all histories, including the ones we call
“Indian,” “Chinese,” “Kenyan,” and so on. There is a peculiar
way in which all these other histories tend to become variations
on a master narrative that could be labelled “the history of Europe.” [28]
In other words,
theoretical knowledge about Europe is applicable to Third-world
countries but not vice versa; European knowledge structures
and theories are thus seen as universal whereas knowledge concerning
the Third World is more local and practical. Chakrabarty has therefore
called for a project of “provincialising Europe” which would mean,
among other things, contesting the modern.
[29] The Subaltern Studies historians in general have sought
to address these issues since the early 1980s (the first volume
of the Subaltern Studies -series was published in 1982).
The writers of Subaltern
Studies are Indian and British Marxist historians who, in most
cases, have first-world academic training or experience and are
based in India, Britain or Australia. Historian Sugata Bose explains
that
The Subaltern Studies series initially
styled itself in opposition to the hegemony of colonial, and nationalist,
state-centred histories. Reflecting the subsequent influence of
post-modern or post-structuralist scholarship, the subalternists
moved increasingly towards a ‘communitarian’ mode of historical
writing, celebrating an indigenous religious ‘fragment’ as the
true essence of India, in opposition of the ‘cunning’ of Post-Enlightenment
modernity, and the hegemony of the nation state.
[30]
Furthermore, they
“use the perspective of the subaltern to fiercely combat the perspectives
of colonialist knowledge in nationalist and mode-of production
narratives.” [31]
They contend that the European metanarratives cannot simply
be applied to the context of Indian history but new perspectives
and methods need to be discovered. New methods and strategies
are needed for subaltern pasts do not necessarily conform to modern
understanding of history-writing or dominant ways of writing histories.
While Subaltern Studies historians have worked to write alternative
histories of India in the field of historiography since the early
1980s without reverting to the European master narrative, Indian
novelists in English have done some questioning and contesting
of their own in the realm of historical fiction.
Novelists have the
advantage that history-writing in novels is not bound by the same
restricting (Western) conventions as in historiographical discourse
is, whereas, as Chakrabarty argues,
So long as one operates within the discourse
of “history” produced at the institutional site of the university,
it is not possible simply to walk out of the deep collusion between
“history” and the modernizing narrative(s) of citizenship, bourgeois
public and private, and the nation state. “History” as a knowledge
system is firmly embedded in institutional practices that invoke
the nation state at every step.
[32]
However, even if
they are not bound by the conventions of historiography, at the
outset it seems that it may not be much easier for novelists to
disregard or shed the modernising narrative(s) when dealing with
Indian history. After all, the birth of the novel and new prose-fiction
in general has been seen to be connected with the coming of political
modernity in India: the novel is based on ideas of individualism
and democracy and a certain kind of realism or rationalism; [33] and as Benedict Anderson has noted, the novel
has, along with the newspaper, been a form that has offered and
been used as an arena “for ‘re-presenting’ the kind of
imagined political community that is the nation.”
[34] Furthermore, historiography and fictive realism have
significant similarities, as Linda Hutcheon has pointed out:
They have both been seen to derive their force
more from verisimilitude than from any objective truth; they are
both identified as linguistic constructs, highly conventionalized
in their narrative forms, and not at all transparent, either in
terms of language or structure; and they appear to be equally
intertextual, deploying the texts of the past within their own
complex textuality.
[35]
Both of them have
traditionally also subscribed to the narrative linearity of the
ideas of Progress and Reason. To break free from these constraints
in the novel would require renewing the genre and experimenting
with the form as well as content. To some extent, this kind of
renewing and experimenting has happened and the classic fictive
realism and/or rationalism that characterised Indian English writing
has been challenged in the past few decades by, among other things,
magic realism and post-modern playfulness, introduced into the
Indian novel in English by Salman Rushdie’s Midnight’s Children.
History in ‘Post-Emergency’ Indian English Novels
Almost all literatures
in major Indian languages have a long tradition using history
as source material. T. N. Dhar points out that in the nineteenth
century the rising interest in Indian past/s, stimulated by the
British presence in the subcontinent and the example of the English
tradition of historical fiction, generated “a steady increase
in the conscious use of history” in Indian literatures, especially
novels. [36] Indian twentieth-century history – with its
twists and turns, triumphs and tragedies – offers a lot to draw
upon for novelists with interest in Indian history. The fiction
of the 1980s is especially interesting not just because of Rushdie’s
influence but also due to the disillusionment caused by the State
of Emergency (1975-77) and the subsequent mushrooming of novels
that engaged with recent Indian history and social and political
criticism.
From the beginning
of the 1980s till approximately mid-1990s, from Rushdie’s Midnight’s
Children to Mukul Kesavan’s Looking Through Glass (1995),
there was an increased thematic interest in the public sphere
of Indian society; many of the Indian English novels of the “post-Rushdie
period” are concerned with national politics and history, with
which the protagonists’ individual lives are intertwined. Time
and the state of affairs seem to have been ripe for broad-sweeping
evaluations of the turbulent twentieth-century, and the novel
in English offered an arena for this which was free of the restricting
conventions of historiography; indeed an arena in which these
conventions could be questioned and challenged. Some of the most
interesting Indian English novels of the period (from a historian’s
point of view) fall in the category of what Linda Hutcheon calls
“historiographic metafiction”, that is “novels that are intensely
self-reflexive but that also both re-introduce historical context
into metafiction and problematize the entire question of historical
knowledge”. [37] Hutcheon explains that historiographic
metafiction
refutes the natural or common-sense methods
of distinguishing between historical fact and fiction. It refuses
the view that only history has a truth claim, both by questioning
the ground of that claim in historiography and by asserting that
both history and fiction are discourses, human constructs, signifying
systems, and both derive their major claim to truth from that
identity. [38]
Historiographicmetafiction
also poses questions about positivist and fictive realist history-writing,
and makes conscious efforts to foreground and even problematise
the process of recording history.
Some of the Indian
English novelists engaging with Indian history in this 15-year
period continued the realist tradition, like Vikram Seth in his
A Suitable Boy (1993), but many others followed in Rushdie’s
footsteps into the realm of magic realism, mythopoeia and fantasy,
often utilising his “fragmentary mode of story-telling [that]
activates multiple conceptions of India and Indianness.”
[39] The idea of India is examined and explored and old verities
of historiography are challenged in this fiction. In addition
to Midnight’s Children, these novels include, among others,
I. Allan Sealy’s The Trotter-Nama (1988) and Shashi Tharoor’s
The Great Indian Novel (1989). These three novels, which
all deal with modern Indian history, problematise “the matter
of India” and challenge and question some of the established conventions
of traditional historical writing by using ancient Indian myths,
oral tradition, digressive narrative techniques, and such literary
means as satire, magic realism and/or metafictional devices. These
experiments and innovations in technique reflect the 1980s’ flirtation
with postmodernism which, according to Robert Young, “could be
said to mark not just the cultural effects of a new stage of ‘late’
capitalism, but the sense of loss of European history and culture
as History and Culture, the loss of their unquestioned place at
the centre of the world.”
[40] As Jon Mee notes, in the novel-as-history fiction of
the 1980s and 1990s, “the Sanskrit principle of ‘excessive saying’
or atyukti seems to be at work. Not the least interesting
aspect of this principle as it appears in these novels is that
it is often explicitly defined against a western idea of historiography.”
[41]
So one could argue
that mixed into this celebration of Indian tradition is the need
to counter traditional Western ways of (re)presenting history,
perhaps even to “provincialise Europe”, and find new ways of narrating
Indian pasts. Apparent in this fiction is the postmodern historical
sense, which situates itself “outside associations of Enlightenment
progress or development, idealist/Hegelian world-historical processes,
or essentialized Marxist notions of history.” [42] The novel in English seemed to offer an arena
in which the conventions of historiography – and perhaps also
Europe’s dominant status as the subject of all histories as well
– could be questioned and challenged and where the “loss of the
sense of an absoluteness of any Western account of History”
[43] involved in postmodernism, becomes a possibility of
foregrounding India and offering an Indian alternative to European
discourses. Shashi Tharoor’s The Great Indian Novel is
part of this postmodern questioning of the verities and conventions
of representing history in fiction and historiography, which gained
ground in the 1980s, in India as well as in the West.
Born in London in
1956, Shashi Tharoor grew up in India. He went to school in Bombay
and Calcutta, where his father was working for a leading newspaper,
but he spent school vacations in his ancestral village in Kerala.
After graduating in 1975 with a BA degree in history from the
highly prestigious St Stephen’s College in Delhi, Tharoor moved
to the United States to continue his studies. He first obtained
an MA degree and then in 1978, at the age of twenty-two, a Ph.D.
from the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University.
Having completed his studies, Tharoor started working with the
High Commissioner for Refugees at the United Nations, first in
Singapore and then in Geneva. Since 1989, he has been a senior
official at UN headquarters in New York, and is currently the
UN Under-Secretary-General for Communications and Public Information.
Alongside his career as a UN diplomat, Tharoor has exercised his
talents as a writer: in addition to his published doctoral dissertation
Reasons of State: Political Development and India’s Foreign
Policy under Indira Gandhi 1966-1977 (1982), he is the author
of four other works of non-fiction, three novels and a collection
of short stories. Tharoor has also written for several magazines
and newspapers, and currently has regular columns in the Indian
newspapers The Hindu and The Times of India.
Tharoor has said
of his writing: “I am a student of history and I am … concerned
with the recording of history. … My work is … conscious about
the various ways that history can be told and recorded.”
[44] This is also one of the central themes of The Great
Indian Novel, which, in addition to being a satirical narrativisation
of twentieth-century Indian history in a mythological format borrowed
from the Mahabharata, with figures such as Mahatma Gandhi
and Jawaharlal Nehru corresponding to the characters of the ancient
Indian epic, poses questions to Western historiographic tradition
and problematises historical knowledge. The story of the Mahabharata
provides the novel with the basic structure on which Tharoor has
fitted a (hi)story of twentieth-century India, beginning from
Mahatma Gandhi’s return to India in 1915 and finishing with Indira
Gandhi’s second premiership in the early 1980s. The novel’s narrator,
Ved Vyas, or V.V., has been personally involved in the political
life of the period, and then dictates, like the supposed composer
of the Mahabharata, the story to a scribe. History
does not just provide a backdrop for this novel, nor is it merely
littered with historical signposts to put the story in time: history
is the very content of The Great Indian Novel, even though
it is presented using myth, fiction and satire.
Myth and History
In the West, as
Peter Heehs argues, “myth and history are often considered antithetical
modes of explanation. […] Since the Greeks, logos (word as demonstrable
truth) has been opposed to mythos (word as authoritative pronouncement).
[…] The general trend of post-Enlightenment historiography has
been the eradication of myth from the record of “what really happened.”” [45] In contrast, in India, there
is an old cultural tradition that does not distinguish between
history and mythology but blends them together as the ancient
Indian epics exemplify, and as late as in the early nineteenth-century
Bengali histories of India, for example, “Myth, history, and the
contemporary – all become part of the same chronological sequence;
one is not distinguished from another; the passage from one to
another, consequently, is entirely unproblematical,”
[46] as Partha Chatterjee points out. In the twentieth century,
this tradition was still very much alive, in oral tradition as
well as in some Indian literature. As The Great Indian Novel
blends myth and history, two different times operate in the
very beginning of the novel: mythical time and historical time.
V.V. starts by recounting the genealogy of the characters and
the time of that myth-based genealogy does not match historical
time (too many generations in too little time: if V.V. “was born
with the century”, his children can hardly be grown-up men in
the early 1920s as suggested by the historical time). Once the
genealogy is cleared and the actual (hi)story gets going, mythical
time gives way to historical time, which is then followed throughout
the novel.
If realism “represents
all that is synonymous with Western-style ‘progress’: rationalism,
materialism, industrialism, technological innovation”
[47] , The Great Indian Novel, with its metafictional
devices, oral narrative and basic structure of myth, which, in
contrast, is associated with the past, tradition, religious beliefs,
mysticism and ahistoricality/stasis, offers a powerful counter-(hi)story
of India and an effective way of questioning Europe’s hegemony
in prose writing, history as well as novels. While positivist
historiography makes a clear distinction between history and myth,
Tharoor’s novel invokes popular Indian myths in his representation
of history, thus challenging this tradition of history-writing,
in Indian context at the very least, and the knowledge it produces.
Whereas fictive historical realism follows the same conventions
as Western-style (positivist) historiography, historiographical
metafiction foregrounds the act of recording and narrativising
history to question these conventions and problematise this model
of writing history. In V.V.’s narration, this happens by the means
that, according to Hutcheon, are commonly used in post-modern
historiography and fiction: “there is a deliberate contamination
of the historical with didactic and situational discursive elements,
thereby challenging the implied assumptions of historical statements:
objectivity, neutrality, impersonality, and transparency of representation.” [48]
From the very beginning
the narrator of this (hi)story of India is identified, that is,
there is a clear and visible narrator, and the act of narration
itself, the narrativisation of history and V.V.’s ponderings about
recording and representing history are made part of the story
that is being told. Dictating to a scribe, V.V. addresses his
listener, and through him, the reading audience directly, which
creates an effect of defamiliarisation: the listeners/readers
are not immersed in a seemingly factual, objective and transparent
account of twentieth-century Indian history but are listening
to/reading an account, which makes its audience acutely aware
of the act of narration taking place. As opposed to the seemingly
objective Western nineteenth- and twentieth-century historiographical
narration in which, in the words of Emile Benveniste, “truly there
is no longer a ‘narrator.’ The events are chronologically recorded
as they appear on the horizon of the story. No one speaks. The
events seem to tell themselves.” [49] Tharoor’s V.V. tells a subjective story of twentieth-century
Indian history, based on his own experiences.
The very objectivity
of historical writing is also called into question, as “the facts”
on which the depiction and interpretation of many of the incidents
and events in The Great Indian Novel are based are rumours,
hearsay, second-hand information and guesses. V.V. openly admits
the subjectivity of his account and at the same time implies that
all accounts of history are subjective:
It is my truth, Ganapathi, just as the crusade
to drive out the British reflected Gangaji’s truth, and the fight
to be rid of both the British and the Hindu was Karna’s truth.
Which philosopher would dare to establish a hierarchy among such
verities? Question, Ganapathi. Is it permissible to modify truth
with a possessive pronoun? Questions Two and Three. How much may
one select, interpret and arrange facts of the living past before
truth is jeopardized by inaccuracy?
[50]
For every tale I have told you, every perception
I have conveyed, there are a hundred equally valid alternatives
I have omitted and of which you are unaware. I make no apologies
for this. This is my story of the India I know, with its biases,
selections, omissions, distortions, all mine. But you cannot derive
your cosmogony from a single birth, Ganapathi. Every Indian must
for ever carry with him, in his head and heart, his own history
of India. [51]
What he says is
that there is no one, indubitable Truth; no one true, objective
account of any period of history. In this, The Great Indian
Novel is like other postmodern narratives, which, according
to Linda Hutcheon, “imply that there are only truths in the plural,
and never one truth; and there is rarely falseness per se,
just other truths.”
[52] India’s past contains millions of stories, millions
of ways of narrating them, and V.V. underlines that his story
is only one of the possible histories of twentieth-century India,
not an absolute or conclusive account of this period. The actual
events of history can be made to constitute different stories,
depending on the biases, selections, omissions and distortions
of the historian.
The character of
V.V.’s historiographical position is analogous with that of the
ideas of scholars like Hayden White on the writing of history:
the historical facts contain an “infinite number” of stories,
“all different in their details, each unlike every other.” The
historian must figure out what kind of stories might be found
in the “facts” and what kinds of plot-structure ought to be used
to make the story coherent; the meaning of the events is elicited
from the story-structure that is imposed on them. White states
“the historian must draw upon a fund of culturally provided mythoi
in order to constitute the facts as figuring a story of a particular
kind, just as he must appeal to that same fund of mythoi
in the minds of his readers to endow his account of the past with
the odor of meaning or significance.” [53] In The Great Indian Novel, Indian
history is approached from a different angle vis-à-vis Western
historiography or realist fiction, for Tharoor draws upon Indian
myths, epic and Puranic frameworks, and builds on a mythic story-structure
to compose a narrative of the chosen facts of twentieth-century
Indian history.
Building on ancient
Indian texts and textual-narratological models endows the history
of twentieth-century India with a very different meaning than
Western-style post-Enlightenment historiography. The defining
characters of twentieth-century Indian history are encountered
in a new light, one cast through the prism of well-known mythic
figures, which adds to their personalities and perhaps tells something
new about these well-known historical figures and events, thus
challenging the old and conventional ways of looking at them.
This way the Mahabharata functions as a structure that
opens up twentieth-century Indian history anew to Indian readers,
and reclaims Indian history through the act of telling it by using
Indian narrative strategies and presenting the twentieth century
as a continuation of the ancient Indian tradition and not a disruption
by the modern.
Furthermore, as the
extensive use of the Mahabharata in The Great Indian
Novel connects modern India with its ancient past, its traditions,
cultural heritage and recording of history, it also emphasises
and highlights Indian tradition in the telling of Indian history
and thus brings something of Indian heritage to Western readers.
Indian history is told here not only from an Indian perspective
but by utilising India’s cultural heritage in its structure and
form. The use and recycling of Indian mythopoeic traditions to
write the country’s modern histories counters the Western historiographical
ideas of linear time and progress that have usually been employed
in the historiography of twentieth-century India, for while the
events of the Mahabharata took place in the remote past,
they still have a contemporary relevance; the figures of the epic
are archetypes that can be rediscovered in, say, twentieth-century
Indian history, as The Great Indian Novel demonstrates.
It is almost as if history repeats itself, for even though the
historical contexts change, the basic structures remain the same
or at least occur repeatedly.
Progress and Reason Repudiated?
Even the narrative
structure of traditional Western historiography is challenged,
for, whereas in the Western narrativising historical discourse
stories about the past have well-marked beginning, middle and
end phases, V.V.’s remark to his scribe foregrounds an alternative
way of looking at life and history: “There is, in short, Ganapathi,
no end to the story of life. There are merely pauses. The
end is the arbitrary invention of the teller, but there can be
no finality about his choice. Today’s end is, after all, only
tomorrow’s beginning.” [54] V.V. seems to suggest that since history
itself is not conclusive and teleological, historical narratives
should not be so either, and thus questions the suitability of
European histories’ master-narrative to at least the Indian context.
The inconclusive nature of writing history is emphasised when
he feels, at the end of his story, that he has told it “from a
completely mistaken perspective”, and therefore needs to start
anew. [55]
What Ankersmit expected
postmodern historiography to bring about, the realisation that
the leitmotifs of Western post-Enlightenment historiography, “the
triumph of Reason, the glorious struggle for emancipation of the
nineteenth-century workers’ proletariat, are only of local importance
and for that reason can no longer be suitable metanarratives,” [56] can be found in The Great
Indian Novel, too. There is a suggestion that European models
of historiography are historically and culturally relative, no
longer the necessary master-narrative of all histories, and the
old essentialist, teleological and conclusive aspirations of fiction
and history-writing are challenged.
Western ideas of
Reason and Progress in history and historiography are repudiated
already on the first page of the novel when V.V. states: “India
is not an underdeveloped country but a highly developed one in
an advanced state of decay.”
[57] Implicit in this statement seems to be the idea that
cultures and civilisations come and go, rise and fall, cyclically,
that there is no linear progress and that the coming to India
of political modernity certainly did not start India’s progress
to becoming a developed country, but marks just another phase
in the long history of India. On the level of historical meta-narrative,
V.V./Tharoor then rejects Western historical narratives of Progress
and Reason and offers an Indian alternative. Here the novel is
involved in and influenced by, although presenting an Indian version
of, the postmodern questioning of the verities and conventions
of representing history in fiction and historiography, and “the
sense of loss of European history and culture as History and Culture”,
which gained ground in the West in the 1980s. In The Great
Indian Novel, these can be seen in Tharoor’s postcolonial
and postmodern agenda of reclaiming India’s history and suggesting
Indian alternatives of recording history. This does not mean substituting
facts with myths but freeing historiography from its Euro-centric
constraints. European meta-narratives cannot be readily applied
to Indian history since European history, concept of time and
narrative models are also historically and culturally relative
as opposed to the universal or absolute truths as which they have
often been used.
On another level,
on the level of ‘historical reality’, V.V./Tharoor mostly follows
the chronological order of historical events, and like Salman
Rushdie, who as Ralph J. Crane opines, “allows[, despite digressions,]
the linear narrative to assert the authority of time-history”
in Midnight’s Children, [58] Tharoor uses linear narrative
to convey his (hi)story of twentieth-century India. However, even
the events leading to India’s independence are “a cathartic process
of regeneration, another stage in this endless cycle” as V.V.
describes them, and the history of India “a flowing dance of creation
and evolution”. [59]
Thus, the chronological
order of events and narrative linearity do not mean conforming
to the European meta-narrative, but are just an extract of an
“endless cycle” with no beginning or end. V.V. explains the “instinctive
Indian sense that nothing begins and nothing ends. That we are
all living in an eternal present in which what was and what will
be is contained in what is. Or, to put in a more contemporary
idiom, that life is a series of sequels to history.”
[60] As was pointed out earlier, there is a difference between
Indian and Western notions of history. According to Ashis Nandy:
“If for the West the present was a special case of unfolding history,
for Gandhi as a representative of traditional India, history was
a special case of an all-embracing permanent present, waiting
to be interpreted and reinterpreted.” [61] This is the underlying philosophy of The
Great Indian Novel, too, in which V.V. is interpreting history
as a part of an eternal present as opposed to the (Western) teleological
and conclusive interpretations.
Tradition and Modernity
However, on the
level of ‘historical reality’, Tharoor also embraces many of the
ideas connected with political modernity: despite the questioning
of historical knowledge and foregrounding of Indian tradition,
The Great Indian Novel follows Western narratives, in historical
fiction and historiography, in that the nation-state figures prominently
in it. The novel depicts the decades leading to India becoming
a nation-state and the world’s largest democracy and the first
three decades of their existence. Draupadi Mokrasi, or democracy,
of mixed Indian and British parentage, is the character “whose
life gives meaning to the rest of [the] story” after independence.
[62] India’s industrial and technological efforts are included
as well. And yet Tharoor’s work resembles in some ways Dipesh
Chakrabarty’s attempt to “provincialise Europe”. According to
Chakrabarty,
To attempt to provincialize this “Europe” is
to see the modern as inevitably contested, to write over the given
and privileged narratives of citizenship other narratives of human
connections that draw sustenance from dreamed-up pasts and futures
where collectivities are defined neither by the rituals of citizenship
nor by the nightmare of “tradition” that “modernity” creates.
[63]
The Great Indian
Novel privileges the ancient narrative of the Mahabharata
and even uses that to challenge the Western discourse of Progress
and linear history. True, The Great Indian Novel is in
V.V.’s words, “the story of an entire nation”
[64] , where the concept of the Indian ‘nation’ is a given
in the novel, and the narrative of citizenship inevitably plays
a role especially in the latter, post-Independence part, but perhaps
a different role than in the European narrative.
Primarily, The
Great Indian Novel is a story of a nation and a nation-state,
an articulation of an idea of India, presented in this fictional
form to an audience of English-speaking readers inside and out
of India’s borders. Here, the use of the Mahabharata serves
another function as well: to forge national unity in a disintegrating
Indian society. In both his fiction and non-fiction, Shashi Tharoor
is notably concerned about the fragmentation of Indian society,
and speaks passionately in favour of Indian pluralism. In The
Great Indian Novel, V.V. explains: “I have portrayed a nation
in struggle but omitted its struggles against itself, ignoring
the regionalists and autonomists and separatists and secessionists
who even today are trying to tear the country apart. To me, Ganapathi,
they are of no consequence in the story of India; they seek to
diminish something that is far greater than they will ever comprehend.” [65]
I would argue that
Tharoor’s use of the ‘known-by-virtually-every-Indian epic’, the
shared cultural element, in The Great Indian Novel, as
a vehicle to tell a story of India’s national struggle for independence
and the creation and maintenance of the world’s largest democracy,
is a device by which he can also remind his Indian readers of
the shared national struggle, of the common project of keeping
India democratic and pluralistic. If one looks at the use of the
Mahabharata from this perspective, even the concept of
the nation in the novel acquires new shades. Anthropologist
K.S. Singh says: “A remarkable feature of the Mahābhārata
from an anthropological angle is that it presents in its present
form a grand assembly of all ethnic groups and of the peoples
of all territories constituting almost the whole of Bharat.”
[66] Singh continues:
the present day Mahābhārata consist[s]
of 125,000 verses, as stories and legends churned out by
various communities and territorial groups were incorporated into
this corpus. This is probably the finest example of the making
of the consciousness of a people, of a civilisation and of a moral
order, from the interaction of various communities and their cultures
in the geographical area lying south of the Himalayas and bounded
by the oceans. [67]
By using the Mahabharata
as a vehicle for telling the (hi)story of the Indian nation in
the twentieth century, Tharoor reaches for a cultural form and
content that are shared and that thus unify “almost the whole
of Bharat”. Seen in this light, through the medium of the Mahabharata,
the “nation in struggle” in The Great Indian Novel is not
so much a product of British intervention, modern nationalism
and the coming of political modernity but is rather a people “in
the geographical area lying south of the Himalayas and bounded
by the oceans” that share Indian civilisation. It is not primarily
a modern nation but a subcontinent of people sharing certain cultural
elements, texts and traditions that just enters a new (passing)
phase in its existence, the phase of a modern political nation
state that comes into existence in Independence.
As Sunil Khilnani
points out, pre-colonial India, though geographically encompassing
dissimilar agrarian regions, comprised such shared elements as
the complexity of the caste system, common aesthetic and architectural
styles, myths and ritual motifs, which rested on the Brahminic
order that regulated social relationships.
[68] He argues that “shared narrative structures embodied
in epics, myths and folk stories, and the family resemblance in
styles of art, architecture and religious motifs – if not ritual
practices – testify to a civilizational bond”.
[69] It is this civilisational bond that the use of the Mahabharata
evokes. The epic encompasses the whole of the Indian subcontinent,
and therein lies its unifying force, a force which Tharoor employs
in his (hi)story of the Indian nation.
The Mahabharata
with its intertwining of myth and history, its religious beliefs
and certain perpetuity could be seen as anti-modern and its use
in this novel definitely invokes Indian tradition in the form
of the epic in telling the story of twentieth-century India. Yet
Tharoor also questions some of this tradition and rewrites it
in the modern context, thus mirroring the Mahabharata that
has so often been re-written. In his analysis of The Great
Indian Novel, Viney Kirpal writes: Tharoor attempts “to counter
the crushing burden of tradition and history (The Mahabharata
is considered as itihaas). Yet he also sees the essence
behind the epic, an essence that continues to be of great relevance
to contemporary India.” [70]
It is this essence
that is yoked to history to emphasise the point that “we are all
living in an eternal present in which what was and what will be
is contained in what is.” [71] The past is not separate from
the present, it is not something which is over but has a contemporary
relevance. Tradition here offers a counterpoint to modernity,
though Tharoor does not accept the former as such either, but
questions it: for example, Tharoor himself says that “the Ekalavya
story (where the boy cuts off his thumb at Drona’s request) had
to be changed to make a 20th century point.”
[72] In The Great Indian Novel, Ekalavya refuses to
cut off his thumb since this would endanger his own and his mother’s
future. [73]
Another enlightening example of rewriting tradition is the modernised
and watered-down version of the sati of Madri as an inoffensive
coincidence. [74] Thus, “through a multilayered
treatment, the novelist both questions the ethics of tradition
and evokes the essential Mahabharata to understand the
persisting orthodoxy in present day India.” [75] Tradition is invoked and myth yoked to history
to tell a story of twentieth-century India. However, tradition
is not unconditionally accepted in order to just pitch it against
Western fictional and historiographical narratives of India; it
is used selectively and re-written where necessary to make a twentieth-century
point.
Similarly, Hindu
religious tradition is criticised where Tharoor sees the need
for that. Though V.V. states, “I have been, on the whole, a good
Hindu in my story”
[76] , he also notes:
Our philosophers try to make much of our great
Vedic religion by pointing to its spiritualism, its pacifism,
its lofty pansophism; and they ignore, or gloss over, its superstitions,
its inegalities, its obscurantism. That is quite typical. Indeed
one may say it is quite typically Hindu. Hinduism is the religion
of over 80 per cent of Indians, and as a way of life it pervades
almost all things Indian, bringing to politics, work and social
relations the same flexibility of doctrine, reverence for custom
and absorptive eclecticism that characterize the religion – as
well as the same tendency to respect outworn dogma, worship sacred
cows and offer undue deference to gurus. Not to mention its great
ability to overlook – or transcend – the inconvenient truth.
[77]
Significantly then,
tradition here does not quite work as the antithesis of modernity,
rather, Tharoor negotiates between tradition and modernity, rescuing
the relevant parts of the former – signified here by the epic
– and questioning those parts that seem outdated or otherwise
not fitting in the twentieth-century context. Thus both Indian
tradition and Western modernity are contested.
Concluding Remarks
The Great Indian
Novel reclaims Indian history by using Indian myths, narrative
strategies and tradition in its portrayal, and foregrounds India
by showcasing her literary heritage, philosophy, myths, tradition
and culture to an international English-speaking audience and
poses a challenge to the realist and traditional historiographic
means of representing Indian history. Tharoor’s novel is a work
of fiction and therefore not bound by the conventions of academic
historiography; yet his (hi)story of twentieth century India offers
an alternative and complementary view to “academic” histories.
It contains same (kind of) “facts” as historiography but presents
and interprets them through alternative narrative models reminding
readers of the Euro-centricity of much of history-writing, in
realist fiction as well as historiography.
In The Great Indian
Novel Western historical discourse is variegated with Indian
elements, and mythopoeia is used to challenge both the transition-narrative
of modernity and traditional history-writing. However, political
modernity and the ideational modern are not subverted but blended
into Indian history. Like the narrator’s Hinduism, his (hi)story
of India is tolerant and open to influences, which he then blends
in as a part of the Indian fabric of life. The Great Indian
Novel is a story of India told in an Indian voice, which foregrounds
Indian heritage by highlighting myths and the typically-Indian
concept of the cyclical nature of time and history, in problematising
Indian history. Although Tharoor seems to accept and embrace what
political modernity brings with itself: nation, democracy, technological
innovation and so forth, he does not impose a European master-narrative
on Indian history but puts all this in an Indian perspective,
as part of the fluctuation of Indian society. V.V. says to his
scribe:
History, Ganapathi – indeed the world, the universe,
all human life, and so, too, every institution under which we
live – is in a constant state of evolution. The world and everything
in it is being created and re-created even as I speak, each hour,
each day, each week, going through the unending process of birth
and rebirth which has made us all. India has been born and reborn
scores of times, and it will be reborn again. India is for ever;
and India is forever being made. [78]
The history of India
does not follow linear progression and therefore V.V.’s (hi)story
of India does not follow the European master-narrative of linear
Progress and Reason; rather it follows the concepts of karma
and dharma. The superstructure of the nation-state
does not essentially change the “eternal India”, India does not
“progress” and move into Western linear time but keeps its circular
time. V.V.’s statement “India is for ever” and “is forever being
made” seems to imply that India will exist even when political
modernity is gone, just as India existed before political modernity
came to India. Whereas in (Western) teleological history models
Progress has brought about modernity and the modern nation state,
which are seen as an integral part of the development of Western/Euro-American
civilisation and history, the same – modernity and the modern
nation state – in India are just a passing phase of history, a
surface structure on the deeper civilisational ties. Similarly,
while state is central in the story of the Indian nation in The
Great Indian Novel, Indian civilisation is more so; it is
India as civilisation, not as state, that is eternal, as history
has shown; political modernity and the nation-state are only the
current stage of the evolution, the stage that The Great Indian
Novel examines.
Kirjoittaja on filosofian lisensiaatti, joka valmistelee Turun yliopistossa
väitöskirjaansa intialaisen englanninkielisen kirjallisuuden historian
representaatioista.
REFERENCES:
Primary source:
Tharoor, Shashi. 1993 [1989]. The
Great Indian Novel. New York: Arcade Publishing.
Secondary sources:
Afzal-Khan, Fawzia. 1993. Cultural
Imperialism and the Indo-English Novel. Genre and ideology in
R.K. Narayan, Anita Desai, Kamala Markandaya, and Salman Rushdie.
The Pennsylvania State University Press.
Ahmad, Aijaz. 1996. The politics of
literary postcoloniality. In Mongia (ed.): 276 - 293.
Anderson, Benedict. 1991. Imagined
Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism.
Revised Edition. London and New York: Verso.
Ankersmit, F. R. 1989. Historiography
and postmodernism. History & Theory 28 (2): 137-153.
Bose, Sugata. 2003. Post-colonial
histories of South Asia: some reflections. Journal of Contemporary
History 38 (1): 133-146.
Chakrabarty, Dipesh. 1992. Postcoloniality
and the artifice of history: who speaks for ‘Indian’ Pasts? Representations
37: 1-26.
Chakrabarty, Dipesh. 2000a. Provincializing
Europe. Postcolonial Thought and Historical Difference.
Princeton and Oxford: Princeton University Press.
Chakrabarty, Dipesh. 2000b. Subaltern
Studies and postcolonial historiography. Nepantla: Views
from South 1 (1): 9-32.
Chatterjee, Partha. 1992. History
and the nationalization of Hinduism. Social Research 59
(1): 111-149.
Crane, Ralph J. 1992. Inventing
India: A History of India in English-Language Fiction. Houndmills,
Basingstoke, Hampshire and London: MacMillan.
Dhar, T. N. 1999. History-Fiction
Interface in Indian English Novel. Mulk Raj Anand, Nayantara
Sahgal, Salman Rushdie, Shashi Tharoor, O.V. Vijayan. New
Delhi: Prestige Books.
Genette, Gérard. 1978. Boundaries
of narrative. New Literary History 8 (1): 1-13. [Translated
from French by Ann Levonas.]
Guha, Ranajit. 1986 [1982]. On some
aspects of the historiography of colonial India. In Guha, Ranajit
(ed.) 1986. Subaltern Studies I: writings on South Asian History
and Society. Delhi: Oxford University Press: 1-8.
Heehs, Peter. 1994. Myth, History,
and Theory. History & Theory 33 (1): 1-19.
Hubel, Teresa. 1996. Whose India?
The Independence Struggle in British and Indian Fiction and History.
London: Leicester University Press.
Hutcheon, Linda. 1987. The pastime
of past time: fiction, history and historiographic metafiction.
Genre 20 (3-4): 285-305.
Hutcheon, Linda. 1996 [1988]. A
Poetics of Postmodernism. History, Theory, Fiction.
New York and London: Routledge.
Kanaganayakam, Chelva. 1995. Configurations
of Exile. South Asian Writers and Their World. Toronto: TSAR
Publications.
Khilnani, Sunil. 2001 [1997]. The
Idea of India. New York: Farrar, Straus, Giroux.
Kirpal, Viney.1990. Politics and
philosophy in ‘The Great Indian Novel’. Littcrit 16 (1-2):
45-54.
Kosambi, Damodar Dharmanand. 1985
[1956]. An Introduction to the Study of Indian History.
Bombay: Popular Prakashan.
Majumdar, R.C. 1970. Historiography
in Modern India. Heras Memorial Lectures 1967. Issued under
the auspices of Heras Institute of Indian History and Culture.
Bombay: Asia Publishing House.
Nandy, Ashis. 2004 [1983]. The
Intimate Enemy. Loss and Recovery of Self under Colonialism.
New Delhi: Oxford University Press.
Prakash, Gyan. 1990. Writing post-orientalist
histories of the Third World: perspectives from Indian historiography.
Comparative Studies in Society and History 32: 383-408.
Prakash, Gyan. 1992. Postcolonial
Criticism and Indian Historiography. Social Text 31/32:
8-19.
Said, Edward W. 2003 [1978]. Orientalism.
London: Penguin Books.
Shah, Nila. 2003. Novel as History.
Salman Rushdie, Shashi Tharoor, Rohinton Mistry, Vikram Seth,
Mukul Kesavan. New Delhi: Creative Books.
Singh, Jyotsna G. 1996. Colonial
narratives/ cultural dialogues. "Discoveries"
of India in the language of colonialism. London and New York:
Routledge.
Singh, K.S. 1993. The Mahābhārata:
an anthropological perspective. In: Singh, K.S. (ed.) 1993. The
Mahābhārata in
the Tribal and Folk Traditions of India. Indian Institute
of Advanced Study, Shimla and Anthropological Survey of India,
New Delhi: 1-9.
Thapar, Romila. 1968. Interpretations
of ancient Indian history. History and Theory 1968, 7 (3):
318-335.
Thapar, Romila. 1984 [1966]. A
History of India. Volume 1. Harmondsworth: Penguin.
Thapar, Romila. 2005. Politics and
the rewriting of history in India. Critical Quarterly 47
(1-2): 195- 203.
Tharoor, Shashi. 1990. Yoking of
myth to history. Littcrit 16 (1-2): 5-8.
Tharoor, Shashi. 2005. Bookless
in Baghdad and Other Writings about Reading. New Delhi: Penguin
Viking.
Walder, Dennis. 1998. Post-Colonial
Literatures in English. History, Language, Theory. Oxford:
Blackwell Publishers.
White, Hayden. 1987 [1978]. Tropics
of Discourse. Essays in Cultural Criticism. Baltimore
and London: The Johns Hopkins UP.
Young, Robert. 1990. White Mythologies.
Writing History and the West. London and New York: Routledge.
[9] See Thapar 1968, 318-319 and Prakash 1990, 385-386.
Orientalism, a much discussed and controversial field, is the
subject of Edward Said’s study Orientalism (first published
in 1978), in which he gives three definitions of the term: first,
Orientalism can be simply defined as “an academic tradition
of anyone who studies the Orient”. Second, Said defines Orientalism
as ”a style of thought based upon an ontological and epistemological
distinction made between ‘the Orient’ and (most of the time)
‘the Occident’.” The third definition envisages Orientalism
as a discourse: “taking the late eighteenth century as a very
roughly defined starting point Orientalism can be discussed
and analyzed as the corporate institution for dealing with the
Orient – dealing with it by making statements about it, authorizing
views of it, describing it, by teaching it, settling it, ruling
over it: in short, Orientalism as a Western style for dominating,
restructuring, and having authority over the Orient.” Said 2003,
2-3.
[10] Thapar 1968, 318-319; Prakash 1990, 385-386.
[12] Prakash 1990, 384-385.
[15] Prakash 1990, 387; see also Thapar 1968, 325.
[16] Thapar 1968, 322-323.
[17] Chakrabarty 2000b, 11.
[18] See Hubel 1996, 73-74.
[20] Ahmad 1996, 278-279; see also Hubel 1996, 32,
78, 92.
[21] Chatterjee 1992, 123.
[24] See Thapar 1968, 329; Prakash 1990, 389; Chatterjee
1992, 140.
[26] Chakrabarty 1992, 8.
[28] Chakrabarty 1992, 1.
[29] Chakrabarty 1992, 23.
[32] Chakrabarty 1992, 19.
[33] See Chakrabarty 2000a, 153-155.
[34] See Anderson 1991, 6, 25.
[37] Hutcheon 1987, 285-286.
[44] Tharoor in Kanaganayakam 1995, 121.
[46] Chatterjee 1992, 117.
[47] Afzal-Khan 1993, 25.
[49] Quoted in Genette 1978, 9.
[50] The Great Indian Novel, henceforth GIN,
164.
[56] Ankersmit 1989, 150.
[63] Chakrabarty 1992, 23.
|
|