"Ici, le vrai n'a plus rien de vraisemblable"
[Siinä mikä on tässä asiassa totta ei ole enää mitään todennäköistä].
Boris Souvarine Stalinin palvonnasta v. 1935.
Stéphane Courtoisin ym. Kommunismin mustan kirjan suomennoksesta
sukeutunut keskustelu ansaitsee pari kommenttia aikaisempien arvioiden(1)
lisäksi. Tarkastelen lyhyesti sekä sitä historiaa josta teos kertoo että
teoksen paikkaa Neuvostoliittoa koskevan historiantutkimuksen kentässä.
Mistä johtuu tarve suomentaa reaalisesti edesmenneen valtiososialismin dystopiaa
käsittelevä, keskeneräinen (mm. Nicolas Werthin hyvää panosta
lukuunottamatta) ja tunnettuja teemoja toisteleva ranskalainen teos, kun suomentamista on
vuosikymmeniä odottanut moni saman aihepiirin klassikko? Ja miksi kirjan tekijät
ovat pitäneet sen kirjoittamista tarpeellisena? Vastauksia on varmaan saman verran kuin
vastaajia; olen poiminut vain ne vastaukset, jotka ovat minusta olennaisimpia. Kustannusalan
ja älyllisten toimintojen keskinäiseen yhteyteen vielä uskovat voivat tulkita
teoksen suomentamisen kaupallisen menestyksen odotusten lisäksi myös
kustannusalan pieneksi anteeksipyynnöksi siitä, että Aleksandr Solenitsynin
Vankileirien saariston suomennoksen julkaisemiselle suomalaisin voimin kävi
aikanaan niin kuin kävi...
Poliittinen ja historiallinen tilaus
Ensimmäisen maailmansodan pinnalle työntämistä länsimaisen
poliittisen järjestelmän haastajista natsien Saksa nousi ja kukistui nopeasti,
ja sen teot voitiin tuomita tuoreeltaan. Moni länsimainen historiantutkija on voinut
alkulähteitä käyttäen yhtyä tuohon tuomitsemiseen vuosikymmeniä.
Toisen maailmansodan voittajavaltoihin kuulunut Neuvostoliitto jatkoi sen sijaan
sitkeästi olemassaoloaan, vaikka siitä oli viimeistään 1970-luvun lopulla
hyvää vauhtia tulossa pelkkä "jättiläismäinen
neuvostososialistinen ruostevyöhyke"(2). Poliittisen tarkastelun
näkökulmasta Courtoisin ym. teos täyttää samaa tehtävää
kuin esimerkiksi amerikkalaisen Francis Fukuyaman taannoinen "historian loppua" todistava
esitys. Se todistaa länsimaisen demokratian ja markkinatalouden voittaneen lopultakin
molemmat merkittävät poliittiset vastustajansa natsismin ja kommunismin
(kommunistista Kiinaa lukuun ottamatta).
Historiantutkimuksen näkökulmasta kirja on osa sitä historian
"Nürnbergin oikeudenkäyntiä", jonka ulottamista myös Neuvostoliiton
historiaan muiden muassa historiantutkija Robert Conquest on vaatinut neuvostomaatalouden
pakkokollektivointia käsittelevässä teoksessaan The Harvest of Sorrow.
Alain Besançon syytti vielä vuonna 1980 monia historian oppikirjojen
tekijöitä "l'historien justicier", tuomiovaltaa käyttävää
historiantutkijaa siitä, että nämä tuomitsivat kyllä ankarin
suuttumuksen sanoin Hitlerin ja Mussolinin, mutta sävy "muuttuu äkkiä
lempeäksi, kun kyseessä ovat Lenin ja Stalin, ja hänen tyylinsä pehmenee
kunnioituksen, hyväntahtoisuuden ja sympatian vivahteista".(3)
Kommunismin musta kirja on samalla yleisempi historianfilosofinen puheenvuoro
siinä historiaa, politiikkaa ja moraalia koskevassa keskustelussa, jonka monet
historiantutkijat ovat tottuneet kuittaamaan E.H. Carrin ohjenuoraksi suosittamalla
toteamuksella: historiantutkijan ei pidä olla tuomari eikä ainakaan
hirttävä tuomari. Teoksen arviointiin sopinee muutettavat muuttaen Seppo
Hentilän saksalaista 1980-luvun Historikerstreitia koskeva kommentti
historiantutkimuksen suhteesta Kolmannen valtakunnan juutalaisvainoihin: "-- moraalisia ja
tieteellisiä argumentteja on mahdotonta erottaa toisistaan"(4).
Teoksen menestys on osoitus myös länsimaisesta kvasikriittisestä
tieteisuskosta ja kaksinaismoraalista, joka ei ole kirjoittajien vika: vaaditaan tieteellinen
todistus, tuloksiltaan tai ainakin mainonnaltaan sensaatiomainen tutkimus, ennen kuin
uhreista tulee uskottavasti olemassaolleita, vaikka vankileirien saaristo on ollut kaikkien
ajattelevien ihmisten tiedossa aikalaistodistusten, tutkimusten, muistelmakirjallisuuden ja
hitaimmillekin viimeistään Solenitsynin ansiosta vuosikymmeniä. Ja
vaatiiko moraalin rohkea nousu aina arvostelun kohteena olevan järjestelmän
totaalisen romahduksen ennen kuin sitä uskaltaa arvostella täydeltä laidalta
taloudellisia ja poliittisia menetyksiä pelkäämättä?(5)
Primo Levi -syndrooma
Kirjoittajakollektiivin vetäjä Stéphane Courtois hän itse oli
nuoruudessaan maolainen esitti teoksen johdantoluvussa itsekritiikkiä kirjoittajia
menneinä vuosina vaivanneesta apologeettisesta suhtautumisesta reaalisosialismiin. Moni
länsieurooppalainen vasemmistointellektuelli kärsi tästä tuiki tavallisesta
sinisilmäisyyden oireyhtymästä. Sitä voi kutsua vaikka Primo Levi
-syndroomaksi. Levin muistelmateos Auschwitzin keskitysleiristä, Tällainenko on
ihminen, lienee yhtä tunnettu keskitysleirikuvauksen klassikko kuin Aleksandr
Solenitsynin romaani Ivan Denisovitshin päivä.
Levin teoksen koululaisille lukukirjaksi tarkoitetussa laitoksessa on liiteosana joukko
lukijoiden esittämiä kysymyksiä ja kirjailijan vastauksia. Yksi kysymys koski
hänen käsitystään natsien Saksan ja Neuvostoliiton vankileirien
vertailtavuudesta: "Miksi Te puhutte vain saksalaisista leireistä, ettekä
myös venäläisistä?" Levi vastasi rajoittuneensa
käsittelemään vain sitä, minkä tunsi omasta kokemuksestaan; mutta
hän ei halunnut väistää jokaisen ihmisen vastuuta esittää
kantansa ja muodostaa mielipide. Hänen käsityksensä mukaan natsien ja
kommunistien leirien välinen ero oli määriteltävissä
seuraavasti:
"Pääasiallinen ero on päämäärässä.
Saksalaiset leirit ovat jotakin ainutlaatuista jopa ihmiskunnan verisessä historiassa: ne
liittävät ikivanhaan poliittisten vastustajien eliminoinnin tai pelottelun
päämäärään modernin ja hirvittävän
päämäärän pyyhkiä pois maailmasta kokonaisia kansoja ja
kulttuureja. Suunnilleen vuodesta 1941 lähtien niistä tulee
jättiläismäisiä kuolemankoneita: kaasukammiot ja polttouunit oli harkiten
suunniteltu hävittämään ihmiselämää ja ihmisruumiita
miljoonittain; kauhistava ensimmäinen sija kuuluu Auschwitzille 24 000 kuollutta
yhtenä ainoana päivänä elokuussa 1944. Neuvostoliittolaiset leirit
eivät varmasti olleet eivätkä ole paikkoja, joissa oleskelu on
miellyttävää, mutta niissä ei edes stalinismin synkimpinä vuosinakaan
pyritty selvästi sanoen vankien kuolemaan: kuolemia sattui sangen taajaan, ja niitä
suvaittiin raa'alla välinpitämättömyydellä, mutta niitä ei
nimenomaisesti tahdottu; ne olivat sanalla sanoen nälän, kylmän, tartuntatautien,
uupumuksen aikaansaama sivutuote. Tähän synkkään helvetin kahden mallin
vertailuun on vielä lisättävä, että saksalaisiin leireihin saavuttiin
yleensä jäädäkseen: ei ollut ennakoitu muuta päättymisajankohtaa
kuin kuolema. Neuvostoleireissä oli sitä vastoin aina olemassa
päätttymisajankohta: Stalinin aikoina "syylliset" tuomittiin toisinaan kauhistuttavan
kevytmielisesti hyvin pitkiin rangaistuksiin (jopa viideksitoista tai kahdeksikymmeneksi
vuodeksi), mutta edes heikko toivo vapaudesta säilyi.
[--]
Johtopäätöksenä voidaan sanoa, että neuvostovankileirit tulevat
ikuisesti pysymään valitettavana laittomuuden ja epäinhimillisyyden
ilmentymänä. Niillä ei ole mitään tekemistä sosialismin kanssa,
ja ne erottuvat päinvastoin rumana tahrana neuvostososialismissa; niitä on
pidettävä pikemminkin tsaristisen yksinvaltiuden barbaarisena perintönä,
josta neuvostohallitukset eivät ole osanneet tai halunneet vapautua. Ken lukee
Dostojevskin vuonna 1862 kirjoittamaa Muistelmia kuolleesta talosta tunnistaa samat
vankilaa koskevat piirteet, joita Solenitsyn on kuvannut sata vuotta myöhemmin. Mutta on
mahdollista, vieläpä helppoa ajatella sosialismia ilman vankileirejä: sellaista
on toteutettu monella maailmankolkalla. Natsismi ei sitä vastoin ole ajateltavissa ilman
vankileirejä".(6)
Levin ajattelu kuvannee monen länsimaisen intellektuellin vuosikymmenien mittaista
vakaumusta siitä, että Neuvostoliiton keskitysleirit, "vankileirien saaristo", oli
jotakin neuvostojärjestelmän syvimpään olemukseen kuulumatonta, esimerkiksi
perintöä tsaarien ja keisarien Venäjältä. Miten tällainen vakaumus
oli mahdollinen ja millaista sokeutta edusti kuvitelma, että "Gulag" ei ollut
rinnastettavissa natsien kuolemanleireihin vaan keisarivallan vankila- ja
karkotusjärjestelmään? Nicolas Werthin todistuksen perusteella on kuitenkin
todettava, että Levin tulkinnan toinen puoli osui osaksi oikeaan: varsinkin lyhyen tuomion
saanut saattoi toivoa pelastuvansa Gulagista.
Siitä huolimatta on kysyttävä, miksi niin eri poliittisia suuntia
edustaneiden emigranttien kuin sitten entisten kommunistienkin silminnäkijätodistukset
ja vaikkapa klassisen totalitarismiteorian tarjoamat selitysmallit huuhtoutuivat pois niin
monen ihmisen ei yksin länsimaisten kommunistien tietoisuudesta kuin vesi
hanhen selästä? Kuinka länsimaiseen aateperintöön kuulunut marxilainen
käsitys sosialismista saattoi saada tukevan otteen niin monen eurooppalaisen
älymystön tunnetun edustajan mielessä siinä hahmossa, missä se palasi
Neuvostoliitosta länteen bolshevistisen kokeellisen 'geenimanipulaation' muokkaamana
marxismi-leninismi-stalinismina (ja maolaisuutena)? Mistä johtui se äänekäs
ja intohimoinen protesti, joka kuittasi natsien Saksan ja kommunistien johtaman Neuvostoliiton
rinnastaneet "antikommunisteiksi" mitä monet tietysti olivatkin
väittäen, että heidän argumentteihinsa ei tästä syystä
tarvinnut suhtautua vakavasti?
Ihminen ei näytä tulevan toimeen utopioitta. Utopioiden synnyttämät
dystopiat on paras joko sulkea pois tai selittää parhain päin. Primo Levin
osalta selitys on varmaan se, että hän tarvitsi Auschwitzin jälkeen jotakin,
johon uskoa. Tätä "toivon prinsiippiä" ja samalla natsismin
absoluuttista ja ylittämätöntä pahuutta korosti sitten
Neuvostoliiton relatiivinen "pahuus", jota ei voinut verrata natsismin absoluuttiseen
pahuuteen.
Syndrooman pitkäikäisyys on osoitus kommunistien ja heidän matkakumppaniensa
(noiden "hyödyllisten idioottien") uskonnollisen vakaumuksen voimasta. "Uskonnollisuudella"
en tarkoita neuvostokommunismin poliittisuuden kieltämistä: sen uskonnollisten
piirteiden ymmärtäminen on sen poliittisuuden ymmärtämisen ehto.
Neuvostokommunismia ympäröi suojamuurina joukko uskonnoille tyypillisiä
myyttejä ja pyhimyslegendoja. Ne olivat tietoisia
historianväärennöksiä, joiden aktiivinen levittäminen oli yksi
kansainvälisen kommunistisen liikkeen keskeisiä tehtäviä. Perustuihan
"Suuren valheen" valtakunnan vetovoima juuri valheen suuruuteen.
"Soviet Onion"
V.I. Leninillä ja hänen kannattajillaan ei ollut valtaan
päästessään se tapahtui asteittain niin sanotulla sotakommunismin
kaudella, ei marraskuussa 1917 minkäänlaista sisä- paremmin kuin
ulkopoliittistakaan ohjelmaa rauhan vaatimusta lukuun ottamatta; ja muiden muassa Kamenjev oli
vielä keväällä 1917, ennen Leninin paluuta Venäjälle, vastustanut
rauhaa mitä typerimpänä yrityksenä. Bolshevikeilla ei ollut konkreettista
käsitystä siitä, mitä vallan valtaamisen jälkeen tuli tehdä.
Puolueen koko olemassaolo tähtäsi vallan valtaamiseen, ei konkreettiseen
pohdintaan siitä, mitä tuolla vallalla tehtäisiin. Selvää oli vain se,
keille tehtäisiin: kaikille, jotka eivät kannattaneet bolshevikkien poliittisia
tunnuksia.
Ranskan vallankumouksesta tietoisesti vertauskohtansa hakenut alkumyytti "Lokakuun suuresta
sosialistisesta vallankumouksesta" on historiantutkimuksessakin usein jyrännyt alleen
tosiasiat. Mitään bolshevikkien johtamaa vallankumousta ei ollut, oli vain
vallankaappaus soldateskan avulla tehty putsch pikemmin kuin
coup d'état Pietarin ja Moskovan sekasortoisissa oloissa, joissa valta
oli itselleen oudossa asemassa: se odotti löytäjäänsä Pietarin
katuojissa. Jos Venäjällä vuonna 1917 siis tapahtui vallankumous sekin
tapahtui, sitä ei tehty niin se tapahtui helmikuun (maaliskuun)
kansanvallankumouksena.
Esimerkiksi historiantutkija Martin Malia on syystä todennut Nicolas Werthin tavoin,
että Venäjän maaseudun talonpoikaiskumous oli omalakinen mullistus, johon
bolshevikeilla ei ollut osuutta. He eivät onnistuneet saamaan mainittavaa jalansijaa
maaseudulla, siis väestön valtaenemmistön keskuudessa. Tästä
bolshevikeille poliittisesti ja taloudellisesti mahdottomasta asiantilasta aiheutui muun muassa
myöhempi tarve perustella sodankäynti talonpoikaistoa vastaan eli maatalouden
pakkokollektivointi ja esimerkiksi Ukrainaan 1930-luvun alussa tahallisesti aikaansaatu
nälänhätä myytillä "kulakeista". "Kulakkeja" oli 1920-luvun alussa
1930-luvun alusta edes puhumatta olemassa vain kommunististen puoluekaaderien
mielikuvituksessa. Tämän tietoiseen valheeseen perustuvan käsitteen esiintyminen
edelleen lainausmerkeittä monissa länsimaisissa tutkimuksissa, lehdistössä
ja tv-dokumenteissa osoittaa valheen tehoa ja myytin voimaa.
Yksi alkumyyttiä ympäröivistä sitkeimmistä säikeistä
oli valhe "proletariaatin diktatuurista" leninistisenä versiona, "työläisten ja
talonpoikien diktatuurina". Leninin puolueteorian (etujoukkoteoria ja ns. demokraattinen
sentralismi) ja käytännön ohjaama todellisuus merkitsi kommunistisen puolueen
diktatuuria niin tuota aluksi piskuista "proletariaattia" kuin väestön kaikkia
muitakin osia kohtaan. Nicolas Werthin artikkelin otsikko ei ole uusi ajatus. Adam B. Ulam on
kuvannut pakkokollektivointia sattuvasti diktaattoriksi kohoavan puolueen
pääsihteerin ja kommunistisen puolueen operatiivisen johdon "sodaksi kansakuntaa
vastaan".(7)
Bolshevikit kävivät jatkuvaa sotaa sisäisiä ja ulkoisia vihollisia
vastaan. Oli yhdentekevää, olivatko viholliset todellisia vai kuviteltuja.
Viholliskuvat olivat tarpeellisia siksi, että neuvostoyhteiskunnan dynamiikka oli niin
Leninin kuin Stalinin kaudella jatkuvan 'sotatilan' ("luokkataistelun") aikaansaamaa.
Luokkataistelu oli ymmärrettävä luokkasodaksi, joka tähtäsi
vihollisen tuhoamiseen. Ja kuten Lenin sanoi: sodassa on toimittava sodan tavalla.
Tätä korosti myös kommunistien käyttämä militantti kieli.
Neuvostoliitto oli täynnä erilaisia "rintamia". Taistelua käytiin niin
teollisuus-, agraari- kuin kulttuuririntamalla.(8)
Alkumyytin ympärille kiertyneitä sipulirenkaita on muiden muassa myytti
neuvostovallasta neuvostojen valtana. Viimeinen vakava yritys anarkososialistiseen
ja siis luonteeltaan ehdottoman antikommunistiseen neuvostojen valtaan oli Kronstadtin kapina
vuonna 1921 olihan Kronstadtin kapinoitsijoiden tunnuksena "neuvostot ilman
kommunisteja!".
Myytti Neuvostoliitosta "suunnitelmataloutena" on ollut erityisen sitkeähenkinen.
Neuvostoliitossa ei ollut mitään suunnitelmataloutta, vaikka sielläkin
esiintyi tietysti pyrkimystä talouden suunnitteluun. Viisivuotissuunnitelmien tavoitteet
olivat poliittisia, eivät taloudellisia.(9)
Tämä ei estänyt vaan edisti "suunnitelman" idean leviämistä koko
yhteiskuntaan. Erityisesti stalinismin kaudelle ominaiset surrealistiset ja kollektiivista
mielipuolisuutta implikoivat vaatimukset "viisivuotissuunnitelmista" levisivät kaikille
elämänaloille(10). Myös joukkovangitsemisille asetettiin
kiintiöitä samalla tavalla kuin teollisuus- ja maataloustuotannolle.
"Berijan tarhojen" ja joukkoteloitusten todellisuus oli tiedossa, mutta vankileirien
saariston 'unohtaminen' oli uskontunnustajien piirissä helppoa, kun puolustukseksi tuli
myytti Neuvostoliiton kommunistisen puolueen johtamasta "antifasistisesta taistelusta".(11) Neuvostomyönteinen maailmankäsitys ei suonut sijaa
Molotovin-Ribbentropin paktille salaisine lisäpöytäkirjoineen, eikä
myöntänyt todeksi kommunistien ja natsien katutason yhteistyötä Weimarin
tasavallan kaatamiseksi. Myytti oli myös tietoista yritystä estää
natsismin ja kommunismin vertailu ja rinnastaminen(12). Samasta
myytistä johtui yhdeksi osaksi myös länsieurooppalaisen kommunismin
vahvistuminen toisen maailmansodan jälkeen. Ennen toista maailmansotaa ja natsismin
kukistamista tilanne oli toinen.
Maailmansotien välisenä kautena Saksan aikanaan ehkä tunnetuin
vasemmistointellektuelli, sosiaalidemokraattien "punainen paavi", Leninin "luopio Kautskyksi"
leimaama Karl Kautsky kävi johdonmukaista "ideologista ristiretkeä" bolshevismia
vastaan. Neuvostoliitto oli hänen ja monen muun länsimaisen vasemmistointellektuellin
käsityksen mukaan uusi luokkayhteiskunta. Kautsky ennusti Hitlerin ja Stalinin paktia jo
vuonna 1937.(13)
Esimerkiksi Ranskan kommunistisen puolueen perustajiin kuulunut, Kominternin
sihteeristöön kohonnut ja sitten poispotkittu Boris Souvarine nimitti Neuvostoliittoa
totalitaariseksi Stalin-elämäkerrassaan vuonna 1935. Souvarinen negatiivisuudessaan
tarkkanäköinen analyysi ei jäänyt Isaac Deutscherin vastakkaismerkkisen
Stalin-elämäkerran (v. 1949) varjoon vain Suomessa sitä ei ole
suomennettu vaan myös muualla Euroopassa. Se ei vuosikymmeniin sopinut aikansa
poliittisiin suhdanteisiin.(14)
Neuvostoliittoon kohdistunut vasemmistolainen kritiikki ei muodosta yhtenäistä
traditiota. Siihen on laskettava keskenään ankarissa riidoissa olleita niin
ei-marxilaisia, marxilaisia (esim. trotskilaisuuden eri virtaukset ja myöhemmin
läntinen maolaisuus, joka piti Neuvostoliittoa imperialistisena, mutta näki
Kiinassa kansojen toivon) kuin anarkistisia virtauksia. Tämä on
ymmärrettävää siksi, että vuodesta 1917 alkaen kansainvälinen
työväenliike enempää kuin sen ympärillä häärineet
lahkolaisetkaan eivät voineet määritellä omia
päämääriään ja omaa utopiaansa ottamatta kantaa puolesta
tai vastaan Neuvosto-Venäjällä ja Neuvostoliitossa kehittyneeseen
leninistis-stalinistiseen järjestelmään.
* * *
Läntisen Euroopan marxilaisten älymystövirtausten kriisi (mm. Italiassa,
Ranskassa, Saksassa, jopa Suomessa sikäli kuin täällä tuota
älymystöä oli) 1970-luvulla jätti vielä jälkeensä
joutsenlauluna muun muassa massiivisen ja paljon Neuvostoliittoa kriittisesti mutta
ymmärtäen tarkastelleita artikkeleita sisältäneen, Einaudi-kustantamon
1970-luvun ja 1980-luvun taitteessa julkaiseman Storia del marxismo -teoksen, jonka
päätoimittajana oli läntisen Euroopan viimeinen suuri marxilainen
historiantutkija, englantilainen kommunisti Eric J. Hobsbawm.
Tuo korkeasti oppineiden eksegeetikkojen kriittinen, neliosainen, viisiniteinen ja
esipuheineen 3248 tekstisivua marxilaista filosofiaa, sen politiikan teoriaa ja
käytäntöä, sen aate- ja taloushistoriaa käsittävä teos
sisältää yhden alaluvun eli viisi sivua Stalinin poliisitoimista ja Gulagista.
Leninin kauden terrorin käsittelemiselle erikseen ei ole varattu yhtään sivua...
Courtoisin ja kumppaneiden entisten marxilaisten teosta voi siis ilkeästi
sanoen pitää mainitun marxilaisuuden historian kauan kaivattuna ja niin sanotun
reaalisosialismin yhteen olennaiseen piirteeseen keskittyvänä täydennysosana.
Totalitaarinen järjestelmä
Kahden totalitaarisen järjestelmän, Neuvostoliiton ja natsien Saksan, vertailulla
on pitkä historia. Se alkoi jo maailmansotien välisenä kautena, joten Courtoisin
ja kumppaneiden teos ei edusta tässäkään suhteessa mitään uutta.
Mainittakoon Hannah Arendtin klassinen totalitarismiteoria, jonka maailmansotien välisen
kauden "etymologian" ranskalainen historiantutkija François Furet on esittänyt
teoksessaan Le passé d'une illusion.(15)
Courtoisin ja kumppaneiden teoksessa on mielenkiintoista, että se tavallaan
yhdistää toisaalta osaan vanhasta marxilaisesta Neuvostoliiton kritiikistä
sisältyneen käsityksen neuvostovaltion totalitaarisuudesta, toisaalta arendtilaista
(alkuperältään eurooppalaista) linjaa noudattaneen amerikkalaisen kylmän
sodan historiankirjoituksen tradition Merle Fainsodista Martin Maliaan. Tietty
historiankirjoituksen ympyrä on sulkeutunut, kun kiistaa ei tarvitse enää
käydä siitä, oliko Neuvostoliitto totalitaarinen vai ei; eikä siis
myöskään siitä, saako kahta totalitaarista järjestelmää,
natsien Saksaa ja Neuvostoliittoa vertailla vai ei.
Teoksessa on historiankirjoituksen historian kannalta yksi tätäkin kiinnostavampi
piirre: se tulee Courtoisin tiiviistä suhteesta François Furetiin johtuen
kääntäneeksi ranskan kielelle kiistellyn saksalaisen historianfilosofin
Ernst Nolten ajattelua natsismin ja kommunismin keskinäissuhteesta (rotuvainon ja
luokkavainon rinnastaminen). Kun Ernst Nolte ei ole juuri keimaillut vasemmistolaisilla
mielipiteillä ja Courtois ja kumppanit puolestaan tunnustautuvat maailmankatsomukseltaan
edelleen vasemmistolaisiksi, niin kyseessä on yhtä mielenkintoinen
"ääripäiden yhtyminen" kuin kirjoittajien (ainakin Courtoisin) suhteessa
totalitarismiteorioihinkin.
Kirjaa voi lukea myös "jatkona" Furetin teokselle. Se on nuoremman sukupolven eri
kommunistisiin ryhmiin kuuluneiden vasemmistointellektuellien tilinteko omasta
menneisyydestään, kun Furet teki tiliä oman sukupolvensa ja edeltäneiden
sukupolvien intellektuellien hairahtumisesta neuvostokommunismin seireenilaulujen lumoihin.
Mittakaavan ongelma
Yksi "lyhyen kahdennenkymmenennen vuosisadan" uutuuksia niin sotien kuin muidenkin
joukkomurhien historiassa on ollut mittakaavan muutos. Vittorio Stradan mukaan
Venäjällä vuonna 1907 julkaistussa teoksessa Protiv smertnoj kazni
("Kuolemanrangaistusta vastaan") oli muun muassa nimiluettelo kaikista Venäjällä
vuosina 18261906 (so. dekabristikapinan tukahduttamisesta 1826 alkaen)
kuolemaantuomituista. Näitä oli yhteensä 1397, joista 467 ennen vuotta
1905.(16) Tappaminen oli vielä käsityötä.
Ensimmäinen maailmansota oli ensimmäinen sota, missä industrialismi näytti
uudet kykynsä tuottamalla uhreja teollisesti, massoittain, miljoonittain.(17)
Toisen enempää kuin ensimmäisenkään maailmansodan
kuolleet eivät ole enää kenenkään täsmällisesti
laskettavissa saati käsitettävissä.(18) Luvut ovat
"astronomisia", ja niiden viesti on samalla ollut länsimaiselle ihmiselle liian
epämiellyttävä ajateltavaksi pitkän ja syvän rauhantilan
arkipäivässä. Vielä vaikeampaa on käsittää joukkotuhoa,
jonka nimenomaisena uhrina ovat siviilit.
Kirjailija Mark Twain kuvasi 1800-luvulla kaameinta tuntemaansa historian
verityötä. Hän maalaili kuvaa Ranskan "Pärttylinyöstä"
sarkastisen synkin sävyin mainiten uhrien luvuksi käsittämättömät
70 000 kuollutta:
"Pärttylinyö oli alallaan kiistämättä hienointa,
mitä maailmassa on milloinkaan suunniteltu ja suoritettu. [--]
Määrähetki koitti, ja keskiöinen myrskykello repäisi hiljaisuuden
kalkkeellaan. Hurskaat olivat valmiina, syntiset yllätettiin. Taloihin tunkeuduttiin,
miehiä ja naisia teurastettiin heidän kamareissaan tai portaissaan, lasten
päitä murskattiin seiniä vasten. Tämä harras työ jatkui kaksi
päivää ja kolme yötä, joki tukkeutui surmattujen ruumiista ja
ilmassa löyhkäsi mätänevä liha, niiden miesten, jotka olivat
kekseliäisyytensä hitauden uhreja hehän olivat ranskalaisia ja olisivat
itse teurastaneet noita toisia, jos olisivat ensimmäisinä sattuneet
keksimään tuon idean. Seitsemänkymmentätuhatta ihmishenkeä
riistettiin Ranskassa noiden kahden, kolmen päivän aikana, ja oikea uskonto
palasi urotyöstään niin suuresti vahvistuneena, ettei toinen asiapuoli
enää sen koommin kyennyt vakavasti uhkaamaan sen ylivaltaa."(19)
Länsimaiset lukijat ovat tottuneet hahmottamaan esimerkiksi stalinismin uhrien
lukumäärän historiantutkijoiden heille antaman mittakaavan mukaisesti
sadoissatuhansissa tai miljoonissa. Nytkö pitäisi sitten uskoa, että
kommunismin uhreja onkin tähän mennessä ollut 85 tai 100 miljoonaa?
Tällaisten lukujen käsittäminen ei ole enää mahdollista
olivat ne sitten tosia tai liioiteltuja.(20)
On kuitenkin muistettava, että lukumäärillä on historiantutkimuksessa
merkitystä. Ne eivät ole pelkkiä numeroleikkejä. Robert Conquestia
mukaellen: on hyvä muistaa, että numeroiden taakse kätkeytyy aina kerran
eläneitä ihmisiä. Kiistely Courtoisin ja kumppaneiden
esittämistä luvuista on ollut irvokas näytelmä siksi, että se saa
ajattelemaan mainostemppua, jonka avulla oma tutkimus saadaan näkymään sitä
kauemmas, mitä korkeammaksi ruumisvuori saadaan kasvatetuksi. En ihmettele, että
suuri osa kirjoittajakollektiivista on sanoutunut irti Courtoisin tavasta käydä
huutokauppaa ruumiilla. Viittaahan esimerkiksi Nicolas Werth muun muassa USA:n uudemman
revisionistisen koulukunnan edustajien J. Archibald Gettyn ja G.T. Ritterspornin
tutkimustuloksiin Gulagista (ensimmäinen, alkuperäisiä totalitarismin
tulkintoja vastustamaan noussut revisionismin "koulukunta" koostui esimerkiksi S.F. Cohenin
ja R.C. Tuckerin kaltaisista tutkijoista).
* * *
Loppuarviona totean, että kirja on kiistanalaisista tutkimustuloksistaan,
keskeneräisyydestään ja teemojensa tuttuudesta huolimatta haastava lisä
Neuvostoliittoa ja reaalikommunismia koskevaan kirjallisuuteen. Haastajan asemassa se samalla
pakottaa seuraavat aiheeseen uppoutuvat tutkijat toivottavasti hyvin paljon tarkempaan
lähdetyöhön. Teosta ja muiden muassa Courtoisin osuutta puntaroidessa tulee
mieleen Timo Vihavaisen arvio Robert Conquestin The Harvest of Sorrow -teoksesta:
"Kiusallinen piirre on, ettei Conquest välitä punnita
lähteidensä arvoa. Hän ammentaa kauhukertomuksia loputtomasta
aarteistostaan ja tarjoaa ne sellaisinaan.. [--] Conquestin teos on yksi yritys
[pakkokollektivoinnin ja Ukrainan nälänhädän tulkinnaksi]. Se on
epäsympaattinen eikä monessakaan mielessä moitteeton, mutta sen sijaan
kyllä todennäköinen ehdokas kysymystä käsitteleväksi
standarditeokseksi, ellei päteviä tosiasioita sitä vastaan
esitetä."(21)
Tutkimuksen tulevaisuus?
Neuvostoliiton, Kiinan jne. totalitaaristen valtioiden tutkimus tulee varmasti jatkumaan.
Historiantutkijat ovat vasta päässeet alkuun, vaikka rahoitus ei ehkä tule
olemaan niin runsasta kuin kylmän sodan päivinä. Mitä meihin tavallisiin
kuolevaisiin tulee, oman käsitykseni voi summata sanomalla, että ihmismuisti on
valikoiva; ja kun Venäjältä ehkä puuttuu se tahto historialliseen
selvitykseen, joka Saksassa vallitsi pakosta toisen maailmansodan jälkeen, niin
kommunismin kuolemanleirien ja joukkoteloitusten uhrit tulevat kokemaan vielä toisen
unohduksen: unohtumisen historiankirjojen lehtien väliin. Kuten Vassili Grossman sanoi:
"kaikki virtaa". Markkinat myyvät huomenna jo jotakin toista kirjaa.
VTM Vesa Suomisen kirjoitus pohjautuu hänen 15.3.2001 Turun Historiallisen Yhdistyksen
Kommunismin musta historia -keskustelutilaisuudessa pitämäänsä
puheenvuoroon.